Ágora 01, undécima entrega: Unas palabras de despedida
01.5 – Unas palabras de despedida
Está amaneciendo un nuevo Sol en el mundo, como tantas tradiciones del pasado han vaticinado que ocurriría. Y ya nos está regalando la luz de un nuevo entendimiento. Sin embargo esta creciente claridad muestra por igual todas las cosas que hay sobre la Tierra: las bellezas más conmovedoras junto a las fealdades más horripilantes, las acciones más heroicas mezcladas con las miserias más deleznables.
En esta ocasión el camino correcto es el que aparenta más dificultad. Al hablar del Todo se hace necesario verlo todo, lo que nos gusta y lo que no nos gusta. Así que quisiera invitaros a todos a que continuemos juntos este viaje maravilloso por el entendimiento, pero sin llamarnos nadie a engaño. No será todo un camino de rosas. Hablaremos abiertamente de muchas cosas desagradables, por la sencilla razón de que es necesario hacerlo.
Por el momento me despido con un cariñoso “hasta pronto”. Quisiera agradeceros a todos vuestra asistencia. Y también quisiera tener unas palabras de reconocimiento para el Sr. Freeman, quien ha decidido publicar de forma desinteresada esta serie de documentos sin haberlos leído antes. O más exactamente, sin que estuvieran todavía escritos. Sinceramente, no se me ocurre cómo se podrían agradecer correctamente tales muestras de confianza.
Me despido con un mensaje repleto de belleza y esperanza. La canción “La mañana después”, de Maureen McGovern:
“There’s got to be a morning after
If we can hold on through the night
We have a chance to find the sunshine
Let’s keep on looking for the light
Oh, can’t you see the morning after?
It’s waiting right outside the storm
Why don’t we cross the bridge together
And find a place that’s safe and warm?
It’s not too late, we should be giving
Only with Love can we climb
It’s not too late, not while we’re living
Let’s put our hands out in time
There’s got to be a morning after
We’re moving closer to the shore
I know we’ll be there by tomorrow
And we’ll escape the darkness
We won’t be searching anymore
There’s got to be a morning after
(There’s got to be a morning after)”
(Maureen McGovern: “The morning after”
from the movie “The Poseidon adventure”, 1972)
“Tiene que haber una mañana después
Si podemos resistir a través de la noche
Tenemos la oportunidad de encontrar el amanecer
Sigamos buscando la luz
Oh, ¿no puedes ver la mañana después?
Nos espera nada más pase la tormenta
¿Por qué no cruzamos el puente juntos
Y encontramos un lugar seguro y acogedor?
No es demasiado tarde, deberíamos entregarnos
Sólo con Amor podemos ascender
No es demasiado tarde, no mientras estamos vivos
Pongámonos manos a la obra
Tiene que haber una mañana después
Nos vamos acercando a la costa
Sé que estaremos allí mañana
Y que saldremos de la oscuridad
No buscaremos nada más
Tiene que haber una mañana después
(Tiene que haber una mañana después)”
(Maureen McGovern: “La mañana después”
de la película “La aventura del Poseidón”, 1972)
Un fuerte abrazo en el Amor infinito,
Arturo
–
Continuará
Arturo Rafael Seguí López. El Ágora Fractal © 2010. Liberación AHORA
Documento completo: El Ágora Fractal. Ágora 01: Introducción. Un puzzle
En formato de archivo: EL ÁGORA FRACTAL. Ágora 01: Introducción. Un Puzzle.
*************************************
SIGUE Y PARTICIPA EN EL DEBATE ON LINE
Suscríbete a los comentarios de las entradas del Ágora Fractal para recibir en tu e-mail los nuevos comentarios
*************************************
-
EL ÁGORA FRACTAL TAMBIÉN EN FACEBOOK. ¡TE ESPERAMOS!
________________________________________________

- La GRAN LÍBIDO LUCRATIVA de la industria farmacéutica
- DOSSIER. Ante una previsible tormenta solar de gran intensidad. Teoría, posibilidades y medidas cautelares
- Ágora 01, décima entrega: Tú eres importante
- Las maniobras, embustes y contradicciones del sistema global son expuestas ante la sociedad desde diversos frente
Los comentarios están cerrados.